nh77 s2og lb41 iym0 wgqg qkmo l7d3 c4y4 ueis tzd1
 

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

木星已知卫星总数达到79颗

kira86 于2018-08-15发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
木星已知卫星总数达到79颗,最新发现的10颗卫星轨道不一。科学家预计将来某一天,它们会有“撞车”的风险。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
标签:细品 hhlr 热点100娱乐城

木星.jpg
Jupiter's Moon Total Hits 79

木星已知卫星总数达到79颗

How many moons does Jupiter have? If you said four, you might be Galileo. If you said 69, you were right. Until the announcement this morning by the International Astronomical Union of the discovery of an additional 10 moons about the gas-giant planet. Bringing the currently known total to 79. That's a lot of moons.

木星有多少颗卫星?如果你的答案时四颗,那你可能是伽利略。如果你的答案时69颗,(那在今天早上之前)你的答案都是对的。因为国际天文学联合会于今天早上宣布,这颗巨大的气质行星又发现了另外10颗卫星。这一发现使得(木星)已知的卫星总数达79颗。这卫星数可真不少了。

A research team from the Carnegie Institution for Science, the University of Hawaii and Northern Arizona University was looking in 2017 for very distant objects in our solar system, well beyond Pluto. Jupiter happened to be in the same field of view, so they also looked for any as yet unknown moons. They found 12, two of which were announced last year. Confirmation of the moons required multiple observations, and those data enabled a calculation of the moons' orbits.

卡内基科学研究所、夏威夷大学和北亚利桑那大学所组成的研究小组,在2017年寻找太阳系中比冥王星还远的天体时,木星恰巧在观察的视野中,所以他们也寻找(木星上是否存在)任何未知卫星。科学家们发现了12颗卫星,其中两颗已于去年公布了。确认这些卫星需要经过多次观测,并且这些数据使我们可以估算卫星的轨道。

Nine of the dozen moons are well away from Jupiter and have retrograde orbits, meaning they go around the planet in what we'd think of as the "wrong direction." They take about two Earth years to complete their circuits.

12颗卫星中有九颗离木星很远,并且其轨道逆行(即与木星自转方向相反),这意味着它们以我们所认为的“错误的方向”绕着木星转。完成公转时间大约为两年。

Two new moons are closer in, go the right way, and take about an Earth year for one orbit. Those eleven moons are probably remnants of larger bodies that got broken up in collisions.

其中两颗新卫星离(木星)较近,它们的轨道方向与木星自转方向相同,公转时间约一年。那11颗卫星可能是较大天体在碰撞中留下的残骸。

The remaining moon is less than a kilometer across, further out than the two conventional moons and has a 1.5-year orbit - and the orbit is inclined. That tilt has the weird little moon crossing the paths of those outer retrograde moons. Which means an increased likelihood of a big smash-up one day.

剩下的这颗卫星直径不到一公里,比两颗普通卫星离木星还要远, 绕木星一圈大约需要一年半,并且其轨道是斜面的。这种倾斜让这颗奇怪的小卫星穿过那些外逆行卫星的轨道。这意味着有一天会发生重大撞击的可能性增大。

Depending on what survives from any such collision, Jupiter may then have even more moons. Or a couple fewer.

取决于碰撞的幸存结果,木星的卫星可能会更多,也或者更少。

(小e英语Jewel翻译,欢迎捉虫。)

 1 2 下一页

英语新闻排行